Ce blog parle de villages dont on s'occupe peu dans les médias, parfois miniers comme Saint Florent sur Auzonnet, niché dans une vallée retirée, envaginé au creux de montagnes, Molières sur Cèze, Le Martinet, Saint Jean de Valériscles, La Grand Combe etc... Une vie poétique et dure à faire renaitre pour tous. Germinal. Ayant filé plus loin que prévu -grâce à Aliaa Elmahdy- il est à présent bilingue français-anglais. This blog speaks about Cevennes villages unknown in media, sometimes mining (coal), Saint Florent, nestled in a secluded valley, Molières, Le Martinet, St. Jean, La Grand Combe ... A poetic and hard life revives here. Germinal (Zola). Having spun further than expected, thanks to Aliaa Elmahdy, it is now bilingual. Note: if someone finds mistakes in english, I would be pleased if he corrects them ! Thanks. Hélène Larrivé

mercredi 22 août 2012

So british, the ostracism "clean", upscale.. Si anglais, l'ostracise haut de gamme, chic et culture


David Stockey (link with the video).. sorry, Starkey not as Carmichael (!) if I have well understood, deplores that "we" that is to say the white english men and women, have became "black" by their mixted culture, with a rough langage, a "patois" as he says, bad habits and custom... and so on, quoting the Enoch's book in Bible by Enoch Baden, his master, author of "The speech of the bloddy rivers" which is supposed to warn english (white of course) to the dangers of multiculturalism. How Nicolas II (the tzar who ordered the "Protocols of the sages of Sion") appears nag next to these fine gentlemen. That is the Russian spirit, not everything in subtility mm Vladimir? opposed to the English one, but the principle is the same : instill fear of the "wog" -if possible by using himself with the proven false "protocol", or better, by the suggestion, in order to justify such a awfull deed : delete him.

David Starkey (lien avec la video) si j'ai bien compris, déplore que les anglais (sous entendu blancs) soient devenus "noirs" à cause de la mixité de la culture, de l'immigration, avec un langage déformé devenu dit-il un patois, des coutumes et moeurs (péjorées) etc.. citant le livre d'Enoch de la Bible (non reconnu par l'église) par son maître à penser, Enoch (!) Baden, auteur du "discours des fleuves de sang" qui est supposé avertir les anglais des risques du multiculturalisme.Ah, Nicolas II (le tzar qui commandita le "protocole des sages de sion") quel bourrin à côté ! C'est l'esprit russe, pas tout dans la finesse n'est-ce pas Vladimir? opposé à l'esprit anglais mais le principe est le même, instiller la peur du "métèque" -si possible en l'utilisant lui-même par un faux avéré comme le protocole ou, mieux la suggestion- pour justifier ensuite sa suppression.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire