Ce blog parle de villages dont on s'occupe peu dans les médias, parfois miniers comme Saint Florent sur Auzonnet, niché dans une vallée retirée, envaginé au creux de montagnes, Molières sur Cèze, Le Martinet, Saint Jean de Valériscles, La Grand Combe etc... Une vie poétique et dure à faire renaitre pour tous. Germinal. Ayant filé plus loin que prévu -grâce à Aliaa Elmahdy- il est à présent bilingue français-anglais. This blog speaks about Cevennes villages unknown in media, sometimes mining (coal), Saint Florent, nestled in a secluded valley, Molières, Le Martinet, St. Jean, La Grand Combe ... A poetic and hard life revives here. Germinal (Zola). Having spun further than expected, thanks to Aliaa Elmahdy, it is now bilingual. Note: if someone finds mistakes in english, I would be pleased if he corrects them ! Thanks. Hélène Larrivé

mardi 12 juin 2012

Michèle Ribot, cévenole, fille de mineur en 13 images de 5 à 64 ans... la vie sans faiblir*.. Cevenol woman, coal miner's daughter, in 13 images, from 5 to 64 years : cancer, divorce, poverty, but life without flinching !

Enfant malicieuse, jeune fille,               mischievous child, young girl...

Jeune mère, travailleuse,        young mother... worker..





... puis femme de maire en plus, un travail dans l'ombre mais 24H/24 sans reconnaissance le plus souvent (secrétaire, organisatrice de fêtes, cuisine.. -200 personnes !- assistante sociale, bureau des doléances..)  then mayor's wife, which is worst : a work (in the shadow) 24h/24 without rest nor real recognition (more often) secretary, organizer and promoter of events, party, ceremony, public relation, complaint office, cooking -200 persons-, social assistant.. hard ! 24h/24..






 Malade, puis divorce (un classique, elle n'est plus aussi belle ni performante).. et quelques soucis d'argent en plus, Then, ill, divorce (classic, she is not as beautiful and efficient than before) and some financials problems! ..

.

Et maintenant, guérie... And now, cured


At Molières on Cèze
Michèle Ribot from 5 to 64 years old, miner's daughter. Childhood, mariage, children, works, (hard)... and a cancer, divorce, and yet life, unabated (link)!
with Perlette, among others, another survivor


No no,she does not give too much to eat to
 her cats, it's just an idea that one has..6 ? 7 kg ?*

* En fait, ce n'est pas un cancer mais trois ! le premier il y a 24 ans, au sein (avec atteinte ganglionnaire et métastases costales) suivi un an après d'un de l'utérus, l'un et l'autre opérés avec succès avec ovariectomie -car il s'agissait de cancers hormono dépendants-).. et un troisième au rein découvert presque par hasard récemment, opéré également avec succès. Les causes ? Génétiques (sa famille comprend quelques cas) et la pollution reliée au village (lien) et à des écoulements de gaz oil et de trichlo issus d'un atelier de réparation de voitures dont les lixiviats se déversaient dans son sous-sol pendant des années.  

* In fact, it is not one cancer, but three! the first, 24 years ago, was in breast (with lymph node metastases, and on ribs) followed a year later by one of uterus, both operated successfully -with an ovariectomy because they were hormone-dependent).. and a third on rêne, recently discovered almost randomly, operated precociously and successfully too ! The causes ? Genetic (family includes some cases) and pollution linked to the village (link) and to sewages of oil, gas oil and trichlorethylene ! from a private and illegal workshop whose poured in her basement for years and years.    


                                                                                      


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire